Божья коровка

новости группы Божья коровка

Bookmark and Share

05.11.2020 // Владимир Воленко рассказал о происхождении гомосексуального подтекста слова «голубой»

Продолжая публиковать архивные видео группы Божья коровка Владимир Воленко рассказал о втором названии песни «Вечер голубой».

Песня была написана в те старые, добрые времена, когда слово «голубой» ещё не вызывало таких ассоциаций, как сейчас. Это осенняя история любви и расставания в абсолютно традиционном смысле. Композиция является одним из треков альбома «Улети на небо» 1996 года, релиз которой осуществила компания «Монолит». Тогда в мультике про Чебурашку крокодил Гена ещё спокойно пел про «голубой вагон», а новогодний огонёк на телевидении назывался «голубым огоньком», и ни у кого это не вызвало никаких вопросов. Однако спустя два года Борис Моисеев раскрутил свою песню «Голубая луна», исполненную в дуэте с Николаем Трубачом. Сексуальная ориентация Бориса Моисеева известна всем и данная композиция – стала практически гимном гей-движения. После этого релиза слово «голубой» начали воспринимать с соответсвующим подтекстом, а песня группы «Божья коровка», не имеющая к гомосексуализму никакого отношения, автоматически попала в трек-листы дискотек гей-клубов. В связи с этим Владимиру Воленко пришлось дать своей композиции второе название. Им стала заключительная строчка текста песни «Любовь прошла».

Песня «Вечер голубой» («Любовь прошла»), имеет несколько аранжировок, поэтому при переиздании альбомов в цифровом виде, компания «Digital Project» разместила в рамках компиляции данного альбома два варианта песни под разными названиями. Но по сути композиции «Вечер голубой» и «Любовь прошла», это одно и тоже.

Владимир Воленко и пресс-служба группы Божья коровка